Skocz do zawartości
  • Witaj na forum Attitude

    Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Dostep do bota wrestlingowego AI
    Rozbudowane zabawy quizowe
    Typowanie wyników nadchodzących wydarzeń
    Pełny dostęp do ukrytych działów i treści
    Możliwość pisania i odpowiadania w tematach oraz chacie
    System prywatnych wiadomości
    Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    Członkostwo w najstarszej polskiej społeczności wrestlingowej (est. 2001)


    Jeżeli masz trudności z zalogowaniem się na swoje konto, to prosimy o kontakt pod adresem mailowym: forum@wrestling.pl

     

Tłumaczenia


Rekomendowane odpowiedzi


  • Posty:  6 708
  • Reputacja:   1
  • Dołączył:  09.11.2003
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Android
  • Styl:  Klasyczny

e tam w szkole, przyznaj się, że odwiedzasz katolik.pl!

 

Wracając do tematu. Nieprzetłumaczalną nazwą jest m.in. Sweet Chin Music. W slangu amerykańskim chin music oznacza m.in. uderzenie kogoś w szczękę. No, chyba, że ktoś woli Słodką Muzyke Podbródka :D. Trzeba by się było trochę nagłowić, żeby to i po naszemu fajnie brzmiało. Nie wiem czy to w ogóle możliwe, ci zza granicy też nigdy nie przetłumaczą naszego rodzimego "wpizdu" ;).

 

Rock bottom, to z tego co widzę oznacza opadnięcie na jakiś najniższy poziom. Niby pasuje, ale jak to znowu miałoby brzmieć w naszym języku? To samo White Russian Leg Sweep. Leg sweepa dosłownie nie tłumaczymy, bo nam wyjdzie Rosyjskie Białe Wymiatanie.

 

Za to fajnie brzmi nazwa finishera Lance'a Storma - Kanadyjski Liść Klonowy ;).

1005187806541accfacb3d6.jpg

  • Odpowiedzi 24
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

  • SixKiller

    5

  • RT

    3

  • Sothiz

    3

  • Zousz

    2

Top użytkownicy w tym temacie


  • Posty:  10 383
  • Reputacja:   405
  • Dołączył:  11.01.2005
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Android
  • Styl:  Jasny

The Gore! - zakrzepla krew

 

Ja bym tam "Gore'a" cyknął jako "rzeź", "rozpierduchę" (tak bez translatorowego podejścia)

Lepiej nic nie mówić i wydawać się głupim, niż odezwać się i rozwiać wszelkie wątpliwości.

Błogosławieni ci, którzy nie mając nic do powiedzenia, nie oblekają tego faktu w słowa...

88278712552c9632374b21.jpg


  • Posty:  344
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  09.04.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

No, różnie to mozna tlumaczyc :) Ale ogólnie ma to związek wlasnie z rozpierduchą ciala, flaki i tym podobne rzeczy. ;)
GG: 2290774

  • Posty:  6 708
  • Reputacja:   1
  • Dołączył:  09.11.2003
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Android
  • Styl:  Klasyczny

Gore to też znaczy przebijanie albo nabijanie na róg, co by się godziło z tym, że Rhino to nosorożec ;).

 

Raven: ale tutiaj właśnie chodzi o normalne tłumaczenie, a nie własne. Jeżeli chcesz usłyszeć całkowicie autorski komentarz to posłuchaj Suprona na Eurosporcie. Będziesz miał kosy, dyszle, młynki etc. To nie chodzi o to żeby wszystko nazywać po swojemu, bo widać co z tego wychodzi :>.

1005187806541accfacb3d6.jpg


  • Posty:  941
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  24.12.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Vide pytanie sixter'a z tego tematu

164305289646824b56733d3.gif


  • Posty:  179
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.08.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Cool:

RAW - Surowy :?: :D

 

 

Raw nie znaczy tez "klotnia" ? glowy nie dam bo nie moge slownika wlaczyc bo strasznie net muli :)


  • Posty:  4 760
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  30.01.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

A SmackDown posmakdołu :grin:

Impact-wstrzas

Tatanka-bizon

Absence of War Does Not Mean Peace

3669750324873c0356f997.gif


  • Posty:  270
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  25.05.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Cool:

RAW - Surowy :?: :D

 

 

Raw nie znaczy tez "klotnia" ? glowy nie dam bo nie moge slownika wlaczyc bo strasznie net muli :)

 

Co do samej nazwy RAW - trzeba by siegnac do historii, ze by spojrzec jak ona ewoluowala. Nie dopatrywalbym sie tu jakiegos wielkiego znaczenia


  • Posty:  411
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  18.05.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

NIestety język polski nie jest zbyt elastyczny, więc niemal wszystkie tłumaczenia brzmią cokolwiek głupio.

 

Scotty 2 Hotty - Scotty zbyt gorący (trzeba by jeszcze zdrobnić słowo ,,gorący") :D

Dude Love - Koleś miłość

Rabid Wolverine - zażarty, zaciekły rosomak :)

Jimmy ,,Superfly" Snuka - Jimmy ,,Superlatający" Snuka

Belly to Belly - brzuch do brzucha

Junkyard Dog - śmietniskowy pies, pies ze śmietniska

Unprettier - Odpiękniacz

Brain Buster - rozwalacz mózgu

 

Jakbyście przetłumaczyli ,,Mandible Claw?" :D

DGUSA Freedom Fight Highlights http://www.youtube.com/watch?v=qekttdFCC20

1120776568498aade65c5a3.jpg


  • Posty:  898
  • Reputacja:   11
  • Dołączył:  05.11.2003
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Windows
  • Styl:  Attitude

Mandible Claw - nie podejmę się jakiegoś logicznego przetłumaczenia tego na polski :) Chodzi o żuchwę, i pazur/chwyt :)

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Recent Posts

    • HeymanGuy
      Rywalizacji Dame z Paxley ciąg dalszy, niby spoko ale po wygranej Paxley to się już powinno skończyć, Izzi była cienka mistrzynią, ciężko będzie Tatum być gorsza od Dame. Feud Carvera z Troyem może być kolosalnie ciekawy o ile nie ogranicza ich walk do formuły Speed. Cholera jaką to Birth Right może być świetna sprawa to sobie sprawy nie zdawałem. Pomijam to jak wielka satysfakcja było dla mnie zobaczenie Regala i Finlaya w NXT dzisiaj, ale ta stajnia faktycznie dobrze jest urodzona. Mamy Connor
    • HeymanGuy
      Bam Adebayo w meczu Heatsów z Wizards zdobył 83 punktów przebijając rekord Kobego (81 pkt) i LeBrona w barwach Heats (61 pkt). Co za występ! 
    • Grok
      Po latach występów w ringu Booker T niedawno dołączył do zespołu komentatorów WWE 2K26 i podzielił się wrażeniami z tej roli. Booker T i Barrett dołączyli do zespołu komentatorów WWE 2K26 w tym roku, obok stałych głosów: Michael Cole, Corey Graves i Byron Saxton. W nowym wideo opublikowanym przez WWE 2K26 w ramach kampanii promocyjnej, T opowiedział o swoim doświadczeniu jako komentator w grze. T, który czasem komentuje na głównym rosterze, jest stałym elementem NXT u boku Vic Joseph.
    • Grok
      Po tym, jak Charlie Dempsey zgodził się na tag team z Tavionem Heightsem, dokonał heel turnu na swojego byłego partnera we wtorek – po zobaczeniu ojca, Williama Regala, i Finlaya, przy rampie. Wyciągnął Heightsa z ringu, zaaplikował German suplex, co dało zwycięstwo Birthright. Dempsey potem wskoczył do ringu i pozował z resztą ekipy, cementując swój status najnowszego członka grupy. Finlay na social mediach wrzucił fotkę siebie i Regala z ekipą zza kulis z podpisem: „Kto by pomyślał! ⁦@WWENXT
    • Grok
      Infamny segment koncertowy Ricky'ego Saintsa z WWE NXT zniknął z oficjalnych kont WWE na social mediach, a Fightful Select ujawniło powody tej decyzji. W zeszłym tygodniu, w odcinku NXT z 3 marca, Saints dał live-koncert reklamowany jako „The Ricky Saints Absolute Experience”. Pomysł nawiązywał do gimmicków koncertowych Joe Hendry'ego i The Rocka, ale nie chwycił. Segment szybko przyciągnął uwagę w social mediach, zanim WWE zdecydowało się go wyciąć. Segment spotkał się z chłodną reakcją b
×
×
  • Dodaj nową pozycję...