Skocz do zawartości
  • Witaj na forum Attitude

    Dołącz do najstarszego forum o pro wrestlingu w Polsce!

    Jeżeli masz trudności z zalogowaniem się na swoje konto, to prosimy o kontakt pod adresem mailowym: forum@wrestling.pl

Tłumaczenia


Rekomendowane odpowiedzi


  • Posty:  6 708
  • Reputacja:   1
  • Dołączył:  09.11.2003
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Android
  • Styl:  Klasyczny

e tam w szkole, przyznaj się, że odwiedzasz katolik.pl!

 

Wracając do tematu. Nieprzetłumaczalną nazwą jest m.in. Sweet Chin Music. W slangu amerykańskim chin music oznacza m.in. uderzenie kogoś w szczękę. No, chyba, że ktoś woli Słodką Muzyke Podbródka :D. Trzeba by się było trochę nagłowić, żeby to i po naszemu fajnie brzmiało. Nie wiem czy to w ogóle możliwe, ci zza granicy też nigdy nie przetłumaczą naszego rodzimego "wpizdu" ;).

 

Rock bottom, to z tego co widzę oznacza opadnięcie na jakiś najniższy poziom. Niby pasuje, ale jak to znowu miałoby brzmieć w naszym języku? To samo White Russian Leg Sweep. Leg sweepa dosłownie nie tłumaczymy, bo nam wyjdzie Rosyjskie Białe Wymiatanie.

 

Za to fajnie brzmi nazwa finishera Lance'a Storma - Kanadyjski Liść Klonowy ;).

_________________

1005187806541accfacb3d6.jpg

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44366
Udostępnij na innych stronach

  • Odpowiedzi 24
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

  • SixKiller

    5

  • FH

    3

  • Sothiz

    3

  • Zousz

    2

Top użytkownicy w tym temacie


  • Posty:  10 344
  • Reputacja:   359
  • Dołączył:  11.01.2005
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Windows
  • Styl:  Jasny

The Gore! - zakrzepla krew

 

Ja bym tam "Gore'a" cyknął jako "rzeź", "rozpierduchę" (tak bez translatorowego podejścia)

_________________

Lepiej nic nie mówić i wydawać się głupim, niż odezwać się i rozwiać wszelkie wątpliwości.

Błogosławieni ci, którzy nie mając nic do powiedzenia, nie oblekają tego faktu w słowa...

88278712552c9632374b21.jpg

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44395
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  344
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  09.04.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

No, różnie to mozna tlumaczyc :) Ale ogólnie ma to związek wlasnie z rozpierduchą ciala, flaki i tym podobne rzeczy. ;)

_________________

GG: 2290774
Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44396
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  6 708
  • Reputacja:   1
  • Dołączył:  09.11.2003
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Android
  • Styl:  Klasyczny

Gore to też znaczy przebijanie albo nabijanie na róg, co by się godziło z tym, że Rhino to nosorożec ;).

 

Raven: ale tutiaj właśnie chodzi o normalne tłumaczenie, a nie własne. Jeżeli chcesz usłyszeć całkowicie autorski komentarz to posłuchaj Suprona na Eurosporcie. Będziesz miał kosy, dyszle, młynki etc. To nie chodzi o to żeby wszystko nazywać po swojemu, bo widać co z tego wychodzi :>.

_________________

1005187806541accfacb3d6.jpg

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44397
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  941
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  24.12.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Vide pytanie sixter'a z tego tematu

_________________

164305289646824b56733d3.gif

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44399
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  179
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.08.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Cool:

RAW - Surowy :?: :D

 

 

Raw nie znaczy tez "klotnia" ? glowy nie dam bo nie moge slownika wlaczyc bo strasznie net muli :)

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44404
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  4 760
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  30.01.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

A SmackDown posmakdołu :grin:

Impact-wstrzas

Tatanka-bizon

_________________

Absence of War Does Not Mean Peace

3669750324873c0356f997.gif

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44416
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  270
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  25.05.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Cool:

RAW - Surowy :?: :D

 

 

Raw nie znaczy tez "klotnia" ? glowy nie dam bo nie moge slownika wlaczyc bo strasznie net muli :)

 

Co do samej nazwy RAW - trzeba by siegnac do historii, ze by spojrzec jak ona ewoluowala. Nie dopatrywalbym sie tu jakiegos wielkiego znaczenia

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44423
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  411
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  18.05.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

NIestety język polski nie jest zbyt elastyczny, więc niemal wszystkie tłumaczenia brzmią cokolwiek głupio.

 

Scotty 2 Hotty - Scotty zbyt gorący (trzeba by jeszcze zdrobnić słowo ,,gorący") :D

Dude Love - Koleś miłość

Rabid Wolverine - zażarty, zaciekły rosomak :)

Jimmy ,,Superfly" Snuka - Jimmy ,,Superlatający" Snuka

Belly to Belly - brzuch do brzucha

Junkyard Dog - śmietniskowy pies, pies ze śmietniska

Unprettier - Odpiękniacz

Brain Buster - rozwalacz mózgu

 

Jakbyście przetłumaczyli ,,Mandible Claw?" :D

_________________

DGUSA Freedom Fight Highlights http://www.youtube.com/watch?v=qekttdFCC20

1120776568498aade65c5a3.jpg

Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44472
Udostępnij na innych stronach


  • Posty:  890
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  05.11.2003
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Mandible Claw - nie podejmę się jakiegoś logicznego przetłumaczenia tego na polski :) Chodzi o żuchwę, i pazur/chwyt :)
Odnośnik do komentarza
https://forum.wrestling.pl/topic/4352-t%C5%82umaczenia/page/2/#findComment-44479
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Najnowsze posty

    • Mr_Hardy
      Nie dałem rady z 5* GP i Dream Star GP to nawet o tych nie myślę  
    • KyRenLo
      Oglądajcie AEW Dynamite:
    • KyRenLo
      Dziękuję za szersze odniesienie się do tematu. Tak jak zaznaczyłem nie jestem ekspertem i założyłem, że jednak bezproblemowo Baseball>WWE w ogólnym zestawieniu. Teraz jednak stało się wszystko dla mnie bardziej klarowne Nie zmienia to jednak faktu, że wyniki są gorsze niż zwykle, a poziom Smackdown mocno spadł w dół.
    • MattDevitto
      Jeszcze doprecyzowując poprzedni wątek: sprawdziłem i w samych Stanach finał MLB w piątek oglądało praktycznie 26 mln widzów, a na świecie ponad 50, jeśli liczyć Kanadę, bo grał zespół z Toronto. WWE ze swoim Smackdown było skazane na katastrofę
    • MattDevitto
      Warto dodać, że start turnieju już 7/11 galą w Korakuen Hall. Coś tam pewnie zobaczę, ale ostatnio tyle jest tego wrs do oglądania, że brakuje czasu. Dopiero co nadrobiłem Grand Prix kobiet CMLL, a tu zaraz i turniej od Stardom i od New Japan
×
×
  • Dodaj nową pozycję...