Skocz do zawartości
  • Witaj na forum Attitude

    Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Dostep do bota wrestlingowego AI
    Rozbudowane zabawy quizowe
    Typowanie wyników nadchodzących wydarzeń
    Pełny dostęp do ukrytych działów i treści
    Możliwość pisania i odpowiadania w tematach oraz chacie
    System prywatnych wiadomości
    Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    Członkostwo w najstarszej polskiej społeczności wrestlingowej (est. 2001)


    Jeżeli masz trudności z zalogowaniem się na swoje konto, to prosimy o kontakt pod adresem mailowym: forum@wrestling.pl

     

Tłumaczenia theme songów.


Rekomendowane odpowiedzi


  • Posty:  1 691
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.09.2008
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

CODY RHODES THEME - SMOKE AND MIRRORS

TEKST PO ANG.

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors to me!

 

There you go

Face deep in the camera

Microphone in hand

What you´re mad about?

No one knows and no one cares

You think everyone´s a fan

 

Ha,ha,ha

 

But everybody sees the future´s here with me

They watch the wheels go round

They tear this ego down!

 

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors to me!

 

Less is more

Everybody says so

Even less is way too much

What comes out of your mouth

No one knows and no one cares

 

Ha!

 

But everybody sees the future´s here with me

They watch the wheels go round

They tear this ego down!

 

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors to ME!

 

Cant take it anymore!

I´ve heard it all before!

I´ll check the whole world knows!

It's time for you to go!

But you can't read the signs!

I guess you cant tell time!

I promise you cant stay!

I´ll make you go away!

 

But everybody sees the future´s here with me

They watch the wheels go round

They tear this ego down!

 

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors

Whoa ,You know you´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors to ME!

 

Whoa ,You´re only smoke and mirrors

Whoa, You´re only smoke and mirrors to ME!

 

 

There you go

Face deep in the camera

Microphone in hand

What you´re mad about?

No one knows and no one cares

You think everyone´s a fan

 

Ha,ha,ha

MOJE TŁUMACZENIE

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem! (smoke and mirrors to metafora)

Łoo! Jesteś dla mnie tylko złudzeniem!

 

Właśnie idziesz,

twarz wpatrzona w kamerę.

Trzymasz mikrofon w swojej ręce.

Co cię kręci?

Nikt nie wie i nikogo to nie obchodzi.

Myślisz, że każdy jest twoim fanem.

 

Ha ha ha.

 

Ale każdy widzi, że jestem przyszłością.

Patrzą, jak kołą idą w ruch.

Niszczą jego ego!

 

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś dla mnie tylko złudzeniem!

 

Mniej to więcej,

każdy to potwierdzi.

Nawet jeszcze mniej, to wciąż za dużo.

Co wychodzi z twoich ust,

Nikt tego nie wie i nikogo to nie obchodzi.

 

Ha!

 

 

Ale każdy widzi, że jestem przyszłością.

Patrzą, jak kołą idą w ruch.

Niszczą jego ego!

 

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś dla mnie tylko złudzeniem!

 

Nie mogę tego wytrzymać!

Już to słyszałem!

Sprawdzę to, co każdy wie!

Już czas abyś poszedł!

Ale nie potrafisZ odczytać znaków!

Myślę, że nie znasz czasu!

Nie możesz zostać!

Sprawię, że stąd pójdziesz!

 

Ale każdy widzi, że jestem przyszłością.

Patrzą, jak kołą idą w ruch.

Niszczą jego ego!

 

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Wiesz, że jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś dla mnie tylko złudzeniem!

 

Łoo! Jesteś tylko złudzeniem!

Łoo! Jesteś dla mnie tylko złudzeniem!

 

Właśnie idziesz,

twarz wpatrzona w kamerę.

Trzymasz mikrofon w swojej ręce.

Co cię kręci?

Nikt nie wie i nikogo to nie obchodzi.

Myślisz, że każdy jest twoim fanem.

 

Ha ha ha.

Możecie prosić o tłumaczenie jakiegoś theme songu.

  • Odpowiedzi 149
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

  • Anonymus

    22

  • Mirai

    12

  • szymi94

    10

  • TheName

    8

Top użytkownicy w tym temacie


  • Posty:  660
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  08.08.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

O to ja skorzystam. Jeśli możesz oczywiście to przetłumacz Theme Song, którego przez krótki czas używał Triple H - "The King of Kings" będe wdzięczny :)

 

2f78f3ef4e4c.png

339rkwo.png

2ep0e1v.png

 

 


  • Posty:  96
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  19.06.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Jako, iż ktoś prosił wcześniej ale chyba tego nie zauważono, dołączam się do prośby o Theme Sheltona Benjamina - Ain't No Stoppin Me (Autora nie znam, może to kompozytor WWE - Jim Johnston ale nie jestem pewien)


  • Posty:  2 492
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  10.08.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Triple H - "The King of Kings"

Po Angielsku:

Behold the King

The King of Kings

On your knees dog

All hail

Bow down to the

Bow down to the King

Bow down to the

Bow down to the King

The King grinned red

As he walked from the place

Where the traitor lost both his name and his face

Through the halls and the corridors

Stinking in blood

He tasted his grin and it tasted good

The King took his head

Left him broken and dead

Bow down to the

Bow down to the King

Bow down to the

Bow down to the King

Bow down to the

Bow down to the King

The King left none living

None able to tell

The King took their heads

And he sent them to hell

Their screams they go loud

In the place of their death

Ripped open they die

With their final breath

They hailed the King

The King of Kings

Bow down to the

Bow down to the King

Bow down to the

Bow down to the King

Bow down to the

Bow down to the King

Into the dirt

His will be done

Now feel your fear

There can be only one

Bow down

Bow down

Bow down to the

Bow down

Bow down

Bow down

Bow down to the

Bow down

Bow down to the

Bow down to the

Bow down to the King

Bow down to the

Bow down

Bow down

Bow down

The King is here

Now feel your fear

The King of Kings

All hail

All hail the King

On your knees

On your knees for the King

The King of Kings

There is only one

Po Polsku:

Król królów

Ujrzyjcie Króla

Króla Królów

Na kolana, psie

Oddajcie cześć

Pochylcie się

Pochylcie się przed Królem

Pochylcie się

Pochylcie się przed Królem

Król uśmiechał się czerwienią

Gdy przechadzał z miejsca

Gdzie zdrajca zatracił

Zarówno jego imię jak i twarz

Przez hale i korytarze

W odorze krwi

Zakosztował jego uśmiechu

a smakował on dobrze

Król strącił jego głowę

Zostawił go zranionego i martwego

Pochylcie się

Pochylcie się przed Królem

Król nie zostawił nikogo przy życiu

Nikogo zdolnego by przemówić

Król zabrał ich głowy

I posłał ich do piekła

Ich krzyki pobrzmiewały głośno

W miejscu ich śmierci

Rozdarci umierają

Z ostatecznym oddechem

Oddali cześć Królowi

Królowi Królów

Do ziemii (z nim, z Królem)

Jego wola będzie spełniona

Teraz czuje wasz strach

Może być tylko jeden

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się przed Królem

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się przed Królem

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Pochylcie się

Król jest tutaj

Teraz czuje wasz

Król Królów

Oddajcie cześć

Oddajcie cześć Królowi

Na kolana psie

Na kolana przed Królem

Król Królów

Jest tylko jeden

lig48.jpg

 

 

  • 4 tygodnie później...

  • Posty:  103
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  08.06.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Siemka mógłby ktoś przetłumaczyć song Christiana??

jest to pierwszy przetłumaczony theme w tym temacie

a tu coś ode mnie może komuś się przyda, mi przypadło do gustu :D

Evan Bourne - Born to win English

Yeah!!!

Some are Born to fight

Some Are Born to sin

I was born to light the fire

All that you fear

Some are Born to fight

I was Born,I was Born to win!

I see the time is ticking

I see the world is spinning

I see such to be demise

I see the fear in your eyes

I see the bead of sweat there

I see your empty lies too late to say a prayer!

I move as fast as the speed of light

I'll take you into the darkest night

Make you believe what you don't want to see

For the rest of your life you will answer to me!

Some are Born to fight

Some Are Born to sin

I was born to light the fire

All that you fear

Some are Born to fight

I was Born,I was Born to win!

I came into this life alone

Tomorrow is the only day I know

I find my future there

I see a star for air

I'm more than you can bear

And hell is coming down!

I move as fast as the speed of light

I'll take you into the darkest night

Make you believe what you don't want to see

For the rest of your life you will answer to me!

Some are Born to fight

Some Are Born to sin

I was born to light the fire

All that you fear

Some are Born to fight

I was Born,I was Born to win!

Some are Born to fight

Some Are Born to sin

I was born to light the fire

All that you fear

Some are Born to fight

I was Born,I was Born to win!

Oh..

Evan Bourne - Born to win Polskie

Yeah!

Niektórzy rodzą się do walki

Niektórzy rodzą się do grzechu

Urodziłem się, aby rozpalić ogień

Wszystko to strach

Niektórzy rodzą się do walki

Urodziłem się, urodziłem się by wygrać!

Widzę czas ucieka

Widzę świat się kręci

Widzę takich do upadku

Widzę strach w twoich oczach

Widzę kroplę potu tam

Widzę twoje puste kłamstwa lecz jest za późno, aby powiedzieć modlitwę!

I tak szybko, jak poruszać się z prędkością światła

Zabiorę cię w najciemniejszą noc

Sprawię że uwieszysz w to, czego nie chcesz widzieć

Do końca życia będzie odpowiedź na mnie!

Niektórzy rodzą się do walki

Niektórzy rodzą się do grzechu

Urodziłem się, aby rozpalić ogień

Wszystko to strach

Niektórzy rodzą się do walki

Urodziłem się, urodziłem się by wygrać!

Przyszedłem na ten świat sam

Jutro to jedyny dzień, wiem,

Znalazłem moją przyszłość

Ja widzę gwiazdę z powietrza

Jestem czymś więcej niż można nosić

A piekło nadchodzi w dół!

I tak szybko, jak poruszać się z prędkością światła

Zabiorę cię w najciemniejszą noc

Dodać uważasz, że to, czego nie chcesz widzieć

Do końca życia będzie odpowiedź na mnie!

Niektórzy rodzą się do walki

Niektórzy rodzą się do grzechu

Urodziłem się, aby rozpalić ogień

Wszystko to strach

Niektórzy rodzą się do walki

Urodziłem się, urodziłem się by wygrać!

Niektórzy rodzą się do walki

Niektórzy rodzą się do grzechu

Urodziłem się, aby rozpalić ogień

Wszystko to strach

Niektórzy rodzą się do walki

Urodziłem się, urodziłem się by wygrać!

Oh ..

 

30616.gif18466.jpg

7680.jpg7697.gif

30771.png39739.png

 

 

  • 1 miesiąc temu...

  • Posty:  254
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  28.12.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Można prosić o przetłumaczenie themu Rey'a Mysterio ??

alexisy.png

 

 


  • Posty:  734
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.11.2010
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  iPhone
  • Styl:  Klasyczny

Rey Mysterio theme:

Tekst:

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

What you gonna do when we come for you?

 

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

 

Ya llego el Rey Mysterio.

El vato cabron de San Diego.

Flash up on the scene like a brown crusader.

Blowing up screens like space invaders.

Too much damage for one to manage.

Going 51 50 'speaky Spanglish.'

Haste a un lado estoy pesado.

Vivo la vida peleando pecado.

Estados Unidos al otro lao.

A puebla Canada 619 solao.

Do it for my people yeah you gotta love it.

'Mexican' across the stomach.

So think nothing of it

but love it.

Trucha de la calle a la lucha.

Siempre me represento con mi chacho cachucha.

619 simo mas da corra.

San Diego, Puerto Rico sinaloa.

 

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

 

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

 

Mira, mira. Watcha, Watcha.

Cuidado con los celos porque matan.

Booyaka Booyaka el reggaeton.

Me moda no Mysterio esta cabron.

One, two, three. It's the boy out of SD.

Como la ves.

Facil como uno, dos, tres.

Mr. DJ, play that rola otra vez.

And watch how many people go off.

Under the wooden cross, who's the boss.

Nadie brinca brinca.

Cielo Con mi vos brillo el cielo.

Alto porque me duele la alma.

Y deje mi cartera en Tijuana.

El soldado enmascarado ten cuidado.

paisa paisa estas pasado.

 

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

 

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

 

Making universal, speaking English.

The way we flip it is hard to distinguish.

Booyaka Booyaka el reggaeton.

Mic check. Mic check. 1, 2, it's on.

Look at me now, el tijuanero.

Amazing the world con mascara de cuero.

Mira watcha el mero mero.

Disfruta la vida con todos sus perros.

It took a whole lot to get where I'm at.

But still ain't got s*** but tats on my back.

Ink on my chest, and up down my arms.

I made it true stories and put in a songs.

La voz inocente en mi gente.

Truena fuerte como cuente.

That's just life in the 619.

So hey, DJ, hit me one more time.

 

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.

Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

 

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

What you gonna do when we come for you?

Correle. Correle. Andale.

Tłumaczenie:

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

Correle. Correle. Andale.

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

 

Booyaka. Booyaka. 619 Hey !

Booyaka. Booyaka. To liczba moich ludzi.

Booyaka. Booyaka. 619 Hey!

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio

 

Nadchodzi Rey Mysterio.

Wolę Cabron od San Diego. ?

Błysk na scenie jak czerwona błyskawica.

Będzie wysadzanie, takie jak w Space Invaders

Za dużo szkód jak na jednego ?

Idzie 51 50, mówiący spangliszem

Po swojej stronie jesteś twardy

USA do innego Lao ?

Do twojej dyspozycji mam 619 Kanadyjczyków

Zbij moich ludzi, sam musisz to pokochać

"Mexican" w żołądku

Nie mam za co przepraszać

bo to kocham

Dobry gość z walk ulicznych

Który zawsze będzie reprezentować swój "Chacho"

619 chcących cę unieruchomić

San Diego, Puerto Rico Sinaloa

 

Booyaka. Booyaka. 619 Hey !

Booyaka. Booyaka. To liczba moich ludzi.

Booyaka. Booyaka. 619 Hey!

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio

 

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

Correle. Correle. Andale.

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

 

Patrzcie, patrzcie. Patrzcie, patrzcie.

Strzeż się, bo cię zniszczę

Booyaka. Booyaka. Ten dźwięk reggea...

I nie mów o mnie Rey Mysterio, ten młody dupek

Raz, dwa, trzy. To chłopak z SD.

Jak widzisz.

Wystarczy raz, dwa, trzy.

DJ'u, włącz znowu "Rola"

I patrz, ile osób chce to wyłączyć.

Jestem błyskawicą, jestem tutaj szefem

Niech nikt nie skacze

Niebo dało mi głos

Wielki duchem

Weź czyjś portfel z Tijuana

Uważaj na ochroniarzy

Uważaj, uważaj na ochroniarzy

 

Booyaka. Booyaka. 619 Hey !

Booyaka. Booyaka. To liczba moich ludzi.

Booyaka. Booyaka. 619 Hey!

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio

 

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

Correle. Correle. Andale.

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

Correla. Correla. Andale.

 

Jestem uniwersalny,. bo mówię spangliszem.

Mówię tak, że trudno jest mnie zrozumieć.

Booyaka. Booyaka. Dźwięk reggae

Próba mikrofonu, próba mikrofonu. 1,2... znalazłem cię

Spójrz na mnie teraz, durniu

Spójrz na moją niezwykłą, skórzaną maskę.

Spójrz na moją głowę.

Ciesz się jeszcze życiem z tymi swoimi sukami

Długo uciekałeś, ale cię znalazłem

Ale ciągle nie wiesz gdzie są moje tatuaże na pleców

Tatuaże na piersi, i podnoszę cię moimi ramionami

To są prawdziwe historie i ja dodałem je do swoich piosenek

W głowie mama głos ludzi

Liczcie już grzmoty

Moje życie to tych 619

Tak, DJ'u, uderz mnie jeszcze raz

 

 

Booyaka. Booyaka. 619 Hey !

Booyaka. Booyaka. To liczba moich ludzi.

Booyaka. Booyaka. 619 Hey!

Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio

 

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

Correle. Correle. Andale.

Co zrobisz, gdy podejdę do ciebie ?

Corele. Correle. Andale.

37184451712723064921.png

 

 


  • Posty:  214
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  01.06.2011
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Ja bym poprosił o przetłumaczenie themu MVP. ;)

  • 2 tygodnie później...

  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Drew McIntyre’s theme song

BROKEN DREAMS - SHAMAN'S HARVEST

Original Lyrics

What’s that metronome I hear, perhaps the end is drawing near

You never hear the shot that takes you down

Now your dream’s a memory, and seems more true from far away

Just like smoke that fades and makes no sound

Out of time, so say goodbye

What was yours, now is mine

I dream broken dreams, I make them come true

I make them for you

I make them for you

Almost to the mountain top, you slip and fall just like a stone

Rolling ever faster to this nightmare you have sown

You had it all right in your grasp, but in a breath your minute passed

Now, at last, the end has come, you are all alone

Out of time, so say goodbye

What was yours, now is mine

I dream broken dreams, I make them come true

I make them for you

I make them for you

All your dreams are just illusion

Based on nothing and confusion

Don’t you look behind the curtain

No more time, the end is certain

Holding out for something you had dreamt about for years and years

Each day thinking tomorrow was the one

A train somewhere is off it’s tracks, it’s whistle blows, it wants life back

And echoes through a night of setting suns

Out of time, so say goodbye

The dream was yours, but now is mine

I dream broken dreams, I make them come true

I make them for you

I make them for you

Translation by C

Co to za metronom, który słyszę, najwidoczniej koniec się zbliża [rysuje blisko]

Nigdy nie słyszysz strzału, który cię powala

Teraz twój sen jest wspomnieniem, i wydaje się bardziej prawdziwy z daleka

Tak jak dym który zanika bez odgłosu

Poza czasem, więc powiedz dowidzenia

Co było twoje, teraz jest moje

Śnię niespełnione marzenia, sprawię że staną się prawdą

Sprawię to dla ciebie

Sprawię to dla ciebie

Prawię na szczycie góry, poślizgujesz się i spadasz tak jak kamień

Tocząc się szybciej do tego koszmaru który zasiałeś

Miałeś to wszystko w swojej dłoni [?], ale w mgnieniu oka [oddechu?] twoja minuta przeminęła

Teraz, nareszcie, koniec nastał, jesteś sam

Poza czasem, więc powiedz dowidzenia

Co było twoje, teraz jest moje

Śnię niespełnione marzenia, sprawię że staną się prawdą

Sprawię to dla ciebie

Sprawię to dla ciebie

Wszystkie twoje nadzieje [sny] są tylko iluzją

Oparte na niczym i zamieszaniu

Nie patrz za kurtynę

Nie ma już czasu, koniec jest oczywisty

Trzymając się dla czegoś o czym śniłeś przez lata i lata

Każdego dnia myśląc jutro było tym

Pociąg jest gdzieś na złej drodze, jego gwizdek brzmi, [to] chce swoje życie z powrotem

I echa przez noc nastających Słońc [liczba mnoga od Słońce]

Poza czasem, więc powiedz dowidzenia

Sen [marzenie] był twój, teraz jest mój

Śnię niespełnione marzenia, sprawię że staną się prawdą

Sprawię to dla ciebie

Sprawię to dla ciebie

Sheamus’ theme song

WRITTEN IN MY FACE – SEAN JENNESS

Original Lyrics

Read the words that are written in my face

Oh I believe them, I believe them

It's a shame that they lost their head

A careless man who could wind up dead

You wear your sin like it's some kind of prize

Too many lies, too many lies

These words are true and I'll make you believe

Yeah, you fight for air and struggle just to breathe

And you wear your cowardice well

And I will see you ride it straight to Hell

It's written in my face, the shadows of my eyes

When the devil comes a-calling, it breaks your earthly ties

The land will break and the seas will rise

The wind will rage as it burns up the sky

All your beliefs will be broken and fall

On your final day, cause I'll end it all

Translation by C

Czytasz słowa, które wypisane są na mojej twarzy

Oh, ja im wierze, ja im wierze

To wstyd, że oni potracili głowy [głowę]

Lekkomyślny człowiek, który może skończyć martwy

Nosisz [ubierasz się] w swój grzech jakby to była jakaś nagroda [trofeum]

Zbyt wiele kłamstw, zbyt wiele kłamstw

Te słowa są prawdziwe i sprawię, że w nie uwierzysz

Yeah, walczysz o powietrze i szarpiesz się tylko by oddychać

I nosisz [ubierasz się w] swoje tchórzostwo dobrze

I zobaczę twoją przejażdżkę prosto do Piekła

To jest wypisane na mojej twarzy, cienie moich oczu

Kiedy diabeł przychodzi [a-calling!?], to łamie twoje ziemskie powiązania

Ląd zostanie rozbity [w sensie pochłonięty] i morza wzrosną

Wiatr się wścieknie I spali [pochłonie?] niebo

Wszystkie twoje wierzenia będą złamane i upadłe

W twoim ostatnim dniu, bo ja to wszystko zakończę

Jeff Hardy's TNA Theme Song

Another/Kolejny

Eng:

Another me is what there will never be

Another life like this you'll never see

Another me is what there will never be

Another life like this you'll never see

Another day is all I think about

Equal we are when time runs out

Another memory I seem to be

In a life long game of monopoly

Another direct line I want to bend

Another form of disease I want to end

Another day is all I think about

Equal we are when time runs out

Another memory I seem to be

In a life long game of monopoly

Thank you heavenly

For my health and history

If there comes a time

In which I die before i wake

I know my soul you will take care of

And guide through

Leaving earth to meet you

Another me is what there will never be

Another life like this you'll never see

Another day is all I think about

Equal we are when time runs out

Another memory I seem to be

In a life long game of monopoly

Another direct line I want to bend

Another form of disease I want to end

Sickness Armageddon

I've prepared your eulogy

Wiz I'm not

Our father who chills in heaven

I worship you and your creation

Thank you heavenly

For my health and history

If there comes a time

In which I die before I wake

I know my soul you will take care of

And guide through

Leaving earth to meet you

Another series is what I want to play

Another problem I don't need today

Another chore is what I want to choose

Equal we are when time will lose

Another plant is what I want to grow

Another way is what I have to know

Another direct line I want to bend

Another form of disease I want to end

I want to end

Death I want to die

Another smell is what I want to see

Another change in way of history

Another now is what I need today

Equal we are in time rolling

Another way is what I need to learn

Another series what I need to make

Another life is what I got to find

Another case of death I want to die

Death I want to die

Another me is what there will never be

Another life like this you'll never see

Another day is all I think about

Equal we are when time runs out

Death I want to die

Another form of disease I want to end

Pol:

Kolejny "ja" jest tym czego więcej nie będzie

Kolejnego życia jak to to już nigdy nie zobaczycie

Kolejny "ja" jest tym czego więcej nie będzie

Kolejnego życia jak to to już nigdy nie zobaczycie

Kolejny dzień jest wszystkim o czym myślę

Równi jesteśmy gdy czas ucieka

Kolejne wspomnienie którym wydaje się być

W życiu długiej gry "monopoly"

Kolejna linia nakierowująca którą chce wygiąć

Kolejna forma choroby którą chce zakończyć

Kolejny dzień jest wszystkim o czym myślę

Równi jesteśmy gdy czas ucieka

Kolejne wspomnienie którym wydaje się być

W życiu długiej gry "monopoly"

Dziękuję ci niebiańsko

Za zdrowie i historię

Jeśli nadejdzie czas

W którym zginę zanim się obudzę

Wiem że moja dusza da sobie radę

I pokieruje przez

Opuszczając Ziemię by spotkać cię

Kolejny "ja" jest tym czego więcej nie będzie

Kolejnego życia jak to to już nigdy nie zobaczycie

Kolejny dzień jest wszystkim o czym myślę

Równi jesteśmy gdy czas ucieka

Kolejne wspomnienie którym wydaje się być

W życiu długiej gry "monopoly"

Kolejna linia nakierowująca którą chce wygiąć

Kolejna forma choroby którą chce zakończyć

Choroba Armagedon

Przygotowałem twoją przemowę pożegnalną (na cmentarzu)

Geniuszem nie jestem

Nasz ojcze który uspokajasz w niebie

Czczę ciebie i twoją kreację

Dziękuję ci niebiańsko

Za zdrowie i historię

Jeśli nadejdzie czas

W którym zginę zanim się obudzę

Wiem że moja dusza da sobie radę

I pokieruje przez

Opuszczając Ziemię by cię poznać

Kolejne serie są tym w co chcę zagrać

Kolejny problem którego nie potrzebuję dzisiaj

Kolejna udręka jest tym co chce wybrać

Równi jesteśmy gdy czas ucieka

Kolejne wspomnienie którym wydaje się być

W życiu długiej gry "monopoly"

Kolejna linia nakierowująca którą chce wygiąć

Kolejna forma choroby którą chce zakończyć

Chcę zakończyć

Śmierć - chce umrzeć

Kolejny zapach który chce zobaczyć

Kolejna zmiana w biegu historii

Kolejne teraz jest tym czego dziś potrzebuje

Równi jesteśmy w biegnącym czasie

Kolejna droga jest tym czego chce się nauczyć

Kolejne serie są tym co muszę zrobić

Kolejne życie jest tym co potrzebuje znaleźć

Kolejna sprawa śmierci - chce umrzeć

Śmierci - chce umrzeć

Kolejny "ja" jest tym czego więcej nie będzie

Kolejnego życia jak to to już nigdy nie zobaczycie

Kolejny dzień jest wszystkim o czym myślę

Równi jesteśmy gdy czas ucieka

Śmierci - chce umrzeć

Kolejna forma choroby którą chcę zakończyć

____________

Nie kopiować na inne fora i witryny bez zgody autora.

jrthqr.jpg

  • Posty:  27
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  10.03.2011
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

mógłby ktos przetłumaczyc theme the corre

  • 1 miesiąc temu...

  • Posty:  1 019
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  15.04.2011
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

chciałbym oświeczyć temat prośbą o nowe Theme Undertakera te z Wm27 po angielsu i może być po polsku


  • Posty:  1 084
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  04.12.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Oryginalna wersja :

There ain't no grave

Can hold my body down

There ain't no grave

Can hold my body down

When I hear that trumpet sound

I'm gonna rise right out of the ground

Ain't no grave

Can hold my body down

Well, look way down the river

What do you think I see

I see a band of angels

And there coming after me

There ain't no grave

Can hold my body down

There ain't no grave

Can hold my body down

We'll look down younder Gabriel

Put you foot down on the see

But Gabriel don't blow your trumpet

Till you hear from me

There ain't no grave

Can hold my body down

There ain't no grave

Can hold my body down

Well meet me Jesus, meet me

Meet me in the middle of the earth

And if these wings don't fail me

I will meet you anywhere

Ain't no grave

Can hold my body down

There ain't no grave

Can hold my body down

Well, meet me mother and father

Meet me down the river road

And Mama you know that I'll be there

When I check in my load

Ain't no grave

Can hold my body down

There ain't no grave

Can hold my body down

There ain't no grave

Can hold my body down

Tłumaczenie (tekstowo - takie chyba też można wrzucać?)

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Kiedy usłyszę dźwięk trąb

Wstanę z pod ziemi

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Więc, spójrz w dół tej rzeki

Jak myślisz co widzę

Widzę bandę aniołów

Oni za mną podążają

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Więc spójrz tam Gabrielu

Stań na tej ziemi i zobacz

Ale Gabrielu nie trąb w swoją trąbę

Póki mnie nie wysłuchasz

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Więc spotkaj się ze mną Jezu , spotkaj

Spotkaj się ze mną pośrodku Ziemi

A jeśli te skrzydła mnie nie zawiodą

Spotkam się z Tobą gdziekolwiek

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Więc , spotkajcie się ze mną matko i ojcze

Spotkajcie się ze mną w dole tej rzeki

Mamo wiesz że tam będę

Gdy oddam swoje brzemię

Żaden grób

Nie utrzyma mojego ciała

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

Nie ma grobu

Który mógłby utrzymać moje ciało

akerdrugi.png

 

 

  • 5 miesięcy temu...

  • Posty:  1 267
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  13.08.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Chciałbym odnowić temat i prosiłbym o przetłumaczenie tej nowej piosenki CM Punka z gimmicku Best in the World. Może ktoś chętny ? ;)

 

53232759957468997232.png

 

 

 

 

rko_04.gif

 

 

 

 

User Miesiąca Wrzesień 2013

 


  • Posty:  659
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  19.04.2010
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Spójrz w moje oczy, co widzisz?

Kult jednostki

Znam twój gniew, znam twoje sny

Byłem wszystkim czym chcesz być

Jestem kultem jednostki

Jak Mussolini i Kennedi

Jestem kultem jednostki

Kult jednostki

Kult jednostki

Światła neonów, nagroda nobla

Lustro mówi, odbicie kłamie

Nie musisz za mną podążać

Tylko ty możesz mnie wyzwolić

Sprzedaje rzeczy które są ci potrzebne

Jestem uśmiechniętą twarzą w twoim telewizorze

jestem kultem jednostki

Wykorzystuje cię a ty mnie nadal kochasz

Powiem ci że jeden plus jeden to trzy

Jestem kultem jednostki

Jak Józef Stalin i Ghandi

Jestem kultem jednostki

Kult Jednostki

Kult jednostki

Światła neonów, nagroda nobla

Przywódca mówi, że przywódca umarł

Nie musisz za mną podążać

Ale tylko ty możesz siebie uwolnić

Dajesz mi bogactwo

Dajesz mi sławę

Dajesz mi władzę w imię twojego boga

Jestem wszystkim czym ty musisz być

Jestem kultem jednostki

Spójrz w moje oczy, co w nich widzisz?

Kult Jednostki

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Recent Posts

    • Przemk0
      Plany dotyczące udziału LA Knighta na WrestleManii 42 wciąż nie są ostateczne. Według informacji podanych przez WrestleVotes, miejsce popularnego zawodnika w karcie gali może zależeć od tego czy Bron Breakker otrzyma zgodę lekarzy na powrót do ringu przed największym wydarzeniem roku. WWE ma obecnie wstrzymywać się z finalizacją kilku ważnych pojedynków, ponieważ układ części walk ma zależeć od rywala dla Setha Rollinsa. Jeśli Breakker będzie zdolny do walki, plan zakłada starcie Seth Rollins –
    • Przemk0
      Istnieje również możliwość specjalnego występu „Stone Cold” Steve’a Austina podczas Monday Night RAW, które odbędzie się 16 marca w Frost Bank Center w San Antonio w Teksasie. Data ta zbiega się z obchodzonym przez fanów 3:16 Day, nawiązującym do jednego z najsłynniejszych sloganów w historii WWE. Jak informuje WrestleVotes, w WWE panuje duży optymizm, że członek WWE Hall of Fame pojawi się na gali, choć jego udział nie został jeszcze oficjalnie potwierdzony. Według źródeł w firmie prowadzone s
    • Grok
      Autor: Noah Leatherland NJPW przeniosło New Japan Cup do Okayamy na start drugiej rundy. Pierwszy ćwierćfinał jest już potwierdzony – zarówno Yuya Uemura, jak i Shingo Takagi awansowali do kolejnej fazy turnieju. Takagi zmierzył się z Donem Fale w drugiej rundzie. Mimo różnicy w rozmiarach Takagi wykorzystał swoją moc przeciwko superciężkiemu rywalowi. Takagi musiał się też zmierzyć z House of Torture. Yoshinobu Kanemaru, Dick Togo i Gedo próbowali ingerować, ale Takagi przeciął ich plan
    • Grok
      Tragedia wstrząsnęła światem wrestlingu w czerwcu 2007 roku, kiedy Chris Benoit zamordował swoją żonę Nancy i syna Daniela, po czym popełnił samobójstwo. W weekend, w którym rozegrała się ta tragedia, Benoit miał zmierzyć się z CM Punkiem o ECW Championship na gali WWE Vengeance. Walka została zmieniona w ostatniej chwili – John Morrison zastąpił Benoit z powodu jego nieobecności na PPV. W swoim niedawnym występie w podcaście Insight with Chris Van Vliet, Morrison wrócił wspomnieniami do tamte
    • Grok
      Charlotte Flair uważa, że zły stan zdrowia psychicznego przyczynił się do kontuzji kolana, której doznała w grudniu 2023 roku. Flair zerwała więzadło ACL, MCL oraz łąkotkę w odcinku SmackDown z 8 grudnia 2023 roku i ostatecznie była poza ringiem przez ponad rok. Kontuzja przytrafiła się, gdy Flair nie była w dobrym stanie psychicznym, i uważa, że mogła jej uniknąć, gdyby była w lepszej formie umysłowej. Teraz skupienie na samoopiece i zdrowiu psychicznym to priorytet dla Flair. Zainwest
×
×
  • Dodaj nową pozycję...