Skocz do zawartości
  • Witaj na forum Attitude

    Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Dostep do bota wrestlingowego AI
    Rozbudowane zabawy quizowe
    Typowanie wyników nadchodzących wydarzeń
    Pełny dostęp do ukrytych działów i treści
    Możliwość pisania i odpowiadania w tematach oraz chacie
    System prywatnych wiadomości
    Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    Członkostwo w najstarszej polskiej społeczności wrestlingowej (est. 2001)


    Jeżeli masz trudności z zalogowaniem się na swoje konto, to prosimy o kontakt pod adresem mailowym: forum@wrestling.pl

     

Tłumaczenia theme songów.


Rekomendowane odpowiedzi


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Edge's Theme Song

Mealingus - Alter Bridge

Tekst po Angielsku:

You think you know me

 

On this day I see clearly everything has come to life

bitter place and a broken dream

And we leave it all behind

 

On this day it's so real to me

Everything has come to life

Another chance to chase a dream

Another chance to feel

Chance to feel alive

 

I have been defeted and brought down

droped to my knees when hope went

out ohhhhh they time has come to change my ways

 

On this day I see clearly everything has come to life

bitter place and a broken dream

And we leave it all leave it all behind (yeah)

 

I'll never long for what might have been

no regret won't waste my life again ohhhh

I won't look back

I'll fight to remain

 

On this day I see clearly everything has come to life

A bitter place and a broken dream

And we'll leave it all behind

 

On this day it's so real to me

Everything has come to life

Another chance to chase a dream

Another chance to feel

Chance to feel alive

 

Fear will kill me, all I could be

Lift these sorrows

Let me breathe, could you set me free

Could you set me free

 

On this day I see clearly everything has come to life

A bitter place and a broken dream

And we'll leave it all behind

 

On this day it's so real to me

Everything has come to life

Another chance to chase a dream

Another chance to feel

Chance to feel alive

Tłumaczenie by CC.

Myślisz, że mnie znasz

 

W tym dniu, widzę jasno [przejrzyście], wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Gorzkie miejsce i zniszczony [złamany] sen [marzenie]

I my zostawimy to wszystko za sobą [z tyłu]

 

W tym dniu, to jest takie prawdziwe dla mnie

Wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Kolejna szansa by ścigać sen [marzenie]

Kolejna szansa by poczuć się

Szansa by poczuć się żywym

 

Zostałem pokonany i doprowadzony do upadku [?]

Upadłem na kolana kiedy nadzieja odeszła

Ohhh czas nadszedł by zmienić moje losy

 

W tym dniu, widzę jasno [przejrzyście], wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Gorzkie miejsce i zniszczony [złamany] sen [marzenie]

I my zostawimy to wszystko za sobą [z tyłu] (yeah)

 

Nigdy nie będę czekał na to co mogłoby być [?]

Żaden żal nie zmarnuje mojego życia znowu ohhhh

Nie spojrzę za siebie

Będę walczył by pozostać

 

W tym dniu, widzę jasno [przejrzyście], wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Gorzkie miejsce i zniszczony [złamany] sen [marzenie]

I my zostawimy to wszystko za sobą [z tyłu]

 

W tym dniu, to jest takie prawdziwe dla mnie

Wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Kolejna szansa by ścigać sen [marzenie]

Kolejna szansa by poczuć się

Szansa by poczuć się żywym

 

Strach zabije mnie, wszystko kim ja mógłbym być [?]

Znieść te bóle

Pozwól mi oddychać, czy mógłbyś uwolnić mnie

Czy mógłbyś uwolnić mnie

 

W tym dniu, widzę jasno [przejrzyście], wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Gorzkie miejsce i zniszczony [złamany] sen [marzenie]

I my zostawimy to wszystko za sobą [z tyłu]

 

W tym dniu, to jest takie prawdziwe dla mnie

Wszystko budzi się [przychodzi do życia]

Kolejna szansa by ścigać sen [marzenie]

Kolejna szansa by poczuć się

Szansa by poczuć się żywym

Next- Czekam na dalsze propozycje

jrthqr.jpg
  • Odpowiedzi 149
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

  • Anonymus

    22

  • Mirai

    12

  • szymi94

    10

  • TheName

    8

Top użytkownicy w tym temacie


  • Posty:  1 279
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  14.12.2011
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

świetna robota :t_up: świetny kawałek, ale browara nie mogę Ci postawić :(

może The Game - HHH? :D


  • Posty:  144
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  11.05.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Vladimir Kozlov - Pain

Tekst po Rosyjsku

Я принес тебе боль

Русский Текст: Я твой кошмар

Я ваша проблема, и вы не хотите, чтобы он

Я принес тебе войну

Я скале, что вы не будете двигаться

 

Я принес российской юстиции

 

У Вас нет чести

вы

Я удалю вас из моего пути, а если вы никогда не существовало

Tekst po Polsku

Ja przyniose tobie ból

Jestem twoim koszmarem

Ja jestem problemem którego nie chcesz

Ja przyniosłem tobie wojne

Jestem skałą , której nie ruszysz

 

Ja przyniose Rosyjską Sprawiedliwość

 

Nie masz honoru

Ty

Usunę cię z mojej ścieżki i nigdy nie będziesz istniał


  • Posty:  650
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  24.05.2008
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

NameTh, Ty to tłumaczyłeś?

Fajnie by było, , gdybyś przetłumaczył tim sonka Batisty. ;)


  • Posty:  144
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  11.05.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny


  • Posty:  450
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  19.03.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Bardzo fajna sprawa CC :D - Batisty przetłumacz może, albo Matta Hardego, ew. MVP i Sheltona ;p

A co do nameth też fajnie :)


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Batista's Theme Song

I Walk Alone - Saliva (edited)

Tekst po Angielsku:

I walk for miles inside this pit of danger.

A place where no one follows me, I walk alone.

 

I'm sick of all these people talkin' out their heads.

I've never understood a damn thing that they said.

From words to actions never knowing what they're about.

I guess I'll have to chew them up and spit them out.

And I'll say!

 

I walked for miles inside this pit of danger.

I've swallowed down a thousand years of anger.

The weight of the world is falling on my shoulders.

A place where no one follows me I walk alone.

 

I walk alone.

Yeah.

 

I walked for miles inside this pit of danger.

I've swallowed down a thousand years of anger.

The weight of the world is falling on my shoulders.

A place where no one follows me I walk alone.

 

I walk alone.

Tłumaczenie by CC.

Chodzę przez mile do środka tej jamy niebezpieczeństwa

Miejsce gdzie nikt nie śledzi mnie, chodzę sam

 

Mam dosyć tych wszystkich ludzi gadających między sobą

Nigdy nie rozumiałem o co im cholera chodzi

Od słów do czynów wiedząc co mają na myśli

Zgaduje, że będę musiał przeżuć ich i wypluć [metafora]

I powiem

 

Chodzę przez mile do środka tej jamy niebezpieczeństwa

Przełknąłem tysiąc lat złości

Waga świata spada na moje ramiona

Miejsce gdzie nikt mnie nie śledzi, chodzę sam

 

Chodzę sam

Yeah

 

Chodzę przez mile do środka tej jamy niebezpieczeństwa

Przełknąłem tysiąc lat złości

Waga świata spada na moje ramiona

Miejsce gdzie nikt mnie nie śledzi, chodzę sam

 

Chodzę sam

Next- Triple H's theme song

jrthqr.jpg

  • Posty:  13
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  13.04.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Hmm... może byś przetłumaczył Ceny-Word Life i The Time is Now ;)

rorton.png

  • Posty:  144
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  11.05.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

My time is now a nie the time is now ;d


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Triple H's Theme Song

The Game - Motorhead

Tekst po Angielsku:

It's time to play the game

Time to play the game!

Mu, Ha, ha, ha, ha, ha

Ha, ha, ha

 

Its all about the game, and how you play it

All about control, and if you can take it

 

All about your debt, and if you can pay it

 

Its all about pain and whos gonna make it...

 

I am the game, you dont wanna play me

 

I am control, no way you can change me

 

I am heavy debts, no way you can pay me

 

I am the pain , and I know you can't take me

 

 

Look over your shoulder ready to run

like a good little bitch, from a smoking gun

I am the game and I make the rules,

so move on out and you can die like a fool

Try and figure out what my moves gonna be

Come on over sucker why dont you ask me

Dont you forget theres a price you can pay

''Cause I am the game and I want you play!

 

It's time to play the game...

Mu, Ha, ha, ha, ha,

Time to play the game!

 

Its all about the game, and how you play it

Its all about control, and if you can take it

Its all about your debt, and if you can pay it

Its all about the pain and who's gonna make it...

I am the game, you dont wanna play me

I am control, no way you can change me

I am heavy debts, no way you can pay me

I am your pain,and I know you cant take me!

Play the game your gonna be the same,

Your gonna change your name,

Your gonna die in flames!

Ha, ha, ha, ha

Time to play the game!

 

Its time to play the game..

 

Ha, ha, ha, ha

 

Time to play the game!

Ha, ha, ha, ha!!!

Tłumaczenie by C.

To czas zagrać w grę

Czas zagrać w grę!

Mu, Ha, ha, ha, ha, ha

Ha, ha, ha

 

To wszystko o grze, i jak w nią grac

Wszystko o kontroli, i jeśli możesz ją przejąc

 

Wszystko o twoim podatku, i jeśli możesz go spłacić

 

To wszystko jest o bólu, i kto go zada

 

Ja jestem grą, nie chcesz we mnie grac

 

Ja jestem kontrolą, nie ma mowy byś mógł mnie przejąc

 

Jestem ciężkim [dużym] podatkiem, nie ma mowy byś mnie mógł spłacić

 

Ja jestem bólem, i wiem, że nie możesz mnie znieść

 

Spójrz przez ramię, gotowy do biegu

jak dobra mała dzi*ka (suka), z dymiącego się pistoletu [?]

Ja jestem grą i ja ustalam zasady.

Więc odejdź i zginiesz jak głupiec

Spróbuj wykombinować jakie moje ruchy będą

No chodź frajerze, dlaczego mnie nie spytasz

Nie zapominaj, że jest cena którą możesz zapłacić

Bo ja jestem grą i chce zagrać!

 

To czas zagrać w grę...

Mu, Ha, ha, ha, ha,

Czas zagrać w grę!!

 

To wszystko o grze, i jak w nią grac

To wszystko o kontroli, i jeśli możesz ją przejąc

Wszystko o twoim podatku, i jeśli możesz go spłacić

To wszystko o bólu, i kto go zada

Ja jestem grą, nie chcesz we mnie grac

Ja jestem kontrolą, nie ma mowy, żebyś mnie przejął

Ja jestem ciężkim podatkiem, nie ma mowy żebyś mnie spłacił

Ja jestem twoim bólem, i wiem, że nie możesz mnie znieść!

Graj w grę, będziesz taki sam[?]

Zmienisz swoje imię[??]

Umrzesz w płomieniach!

Your gonna die in flames!

Ha, ha, ha, ha

Czas zagrać w grę!

Next- Propozycje?

jrthqr.jpg

  • Posty:  13
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  13.04.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Hmm... może byś przetłumaczył Ceny-Word Life i The Time is Now ;)

A jak nie to np. Shane McMahona :)

rorton.png

  • Posty:  450
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  19.03.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

RandyOrtonFan napisał(a):Hmm... może byś przetłumaczył Ceny-Word Life i The Time is Now ;)

A jak nie to np. Shane McMahona :)

A jak nie to Matta Hardy'ego


  • Posty:  1 691
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.09.2008
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Jeśli nie byłoby problemu, to prosiłbym o theme ECW. Dzięki ;)


  • Posty:  1 775
  • Reputacja:   2
  • Dołączył:  07.07.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Jasny

Bryan Danielson

Europe - The Final Countdown

Opuszczamy to miejsce razem

Ale to jednak pożegnanie

I być może powrócimy

Na ziemie, któż to wie...

Zdaje się, że nikt nie jest winien

Pozostawiamy twardy grunt

Czy wszystko będzie znów tak jak dawniej?

To końcowe odliczanie!!!

Udajemy się w stronę Wenus i nadal wierzymy w siebie

Być może nas widzieli i przywitają nas wszystkich

Mając tak wiele lat świetlnych do przebycia i tyle rzeczy do odkrycia

Jestem pewien, że wszyscy za nią tęsknimy.

Tłumaczenie: http://mp4.com.pl/index.php?str=alf_tekstyf&teksty=2322 poprawione przeze mnie.

2999686564ec3bcdf0a69b.jpg


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

ECW Opening Theme Song

Don't Question my Heart - Saliva

Tekst po Angielsku:

I heard you've been looking for me but, you looked for trouble.

You're gonna see that your words are dangerous. Your talk is cheap.

 

So now I'm standin' here. Now I'm standin' here.

 

You tell yourself you know what to do and you realize that I am comin' for you then you'll change your mind and run like a child when...

 

You see me standin' here! Now I'm standin' here!

 

Don't question my heart! Don't question the fire that burns inside!

Don't question my heart! Don't question a heart prepare to fight!

 

I got where I am because I didn't chase fame. And I seen you before and you're all the same.

 

Just one more mouth talkin' words insane. Just one more mistake, with different names!

 

Don't question my heart! Don't question the fire that burns inside!

Don't question my heart! Don't question a heart prepare to fight!

 

I heard you're lookin' for me... I'm standin' here. Still standin' here.

 

I'm standin' here! Still standin' here!

 

Don't question my heart! Don't question the fire that burns inside!

Don't question my heart! Don't question a heart prepare to fight!

Tłumaczenie by C.

Słyszałem, że szukałeś mnie, ale szukałeś kłopotów

Zobaczysz, że twoje słowa są niebezpieczne, twoja gadka jest tania

 

Więc teraz stoją tutaj. Teraz stoję tutaj.

 

Powiedz sobie samemu, że wiesz co robić i zdasz sobie sprawę, że idę po ciebie, potem zmienisz zdanie i uciekniesz jak dziecko kiedy

 

Zobaczysz mnie stojącego tutaj, teraz stojącego tutaj!

 

Nie kwestionuj [pytaj] mojego serca! Nie kwestionuj [pytaj] ognia, który płonie w środku!

Nie kwestionuj mojego serca! Nie kwestionuj serca, przygotuj się do walki!

 

Dostałem się gdzie jestem, ponieważ nie ścigałem sławy. I widziałem cię wcześniej, jesteś [ciągle] taki sam

 

Jeszcze tylko jedna szalona gadka [nie jestem pewien tego tłumaczenia, dziwna fraza]. Jeszcze jeden błąd, z innymi imionami.

Just one more mouth talkin' words insane. Just one more mistake, with different names!

 

Nie kwestionuj [pytaj] mojego serca! Nie kwestionuj [pytaj] ognia, który płonie w środku!

Nie kwestionuj mojego serca! Nie kwestionuj serca, przygotuj się do walki!

 

Słyszałem, że szukałeś mnie... Stoją tutaj, ciągle stoję tutaj

 

Stoję tutaj... ciągle stoję tutaj

 

Nie kwestionuj [pytaj] mojego serca! Nie kwestionuj [pytaj] ognia, który płonie w środku!

Nie kwestionuj mojego serca! Nie kwestionuj serca, przygotuj się do walki!

Next- Czekam na propozycje.

jrthqr.jpg

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Recent Posts

    • Przemk0
      Plany dotyczące udziału LA Knighta na WrestleManii 42 wciąż nie są ostateczne. Według informacji podanych przez WrestleVotes, miejsce popularnego zawodnika w karcie gali może zależeć od tego czy Bron Breakker otrzyma zgodę lekarzy na powrót do ringu przed największym wydarzeniem roku. WWE ma obecnie wstrzymywać się z finalizacją kilku ważnych pojedynków, ponieważ układ części walk ma zależeć od rywala dla Setha Rollinsa. Jeśli Breakker będzie zdolny do walki, plan zakłada starcie Seth Rollins –
    • Przemk0
      Istnieje również możliwość specjalnego występu „Stone Cold” Steve’a Austina podczas Monday Night RAW, które odbędzie się 16 marca w Frost Bank Center w San Antonio w Teksasie. Data ta zbiega się z obchodzonym przez fanów 3:16 Day, nawiązującym do jednego z najsłynniejszych sloganów w historii WWE. Jak informuje WrestleVotes, w WWE panuje duży optymizm, że członek WWE Hall of Fame pojawi się na gali, choć jego udział nie został jeszcze oficjalnie potwierdzony. Według źródeł w firmie prowadzone s
    • Grok
      Autor: Noah Leatherland NJPW przeniosło New Japan Cup do Okayamy na start drugiej rundy. Pierwszy ćwierćfinał jest już potwierdzony – zarówno Yuya Uemura, jak i Shingo Takagi awansowali do kolejnej fazy turnieju. Takagi zmierzył się z Donem Fale w drugiej rundzie. Mimo różnicy w rozmiarach Takagi wykorzystał swoją moc przeciwko superciężkiemu rywalowi. Takagi musiał się też zmierzyć z House of Torture. Yoshinobu Kanemaru, Dick Togo i Gedo próbowali ingerować, ale Takagi przeciął ich plan
    • Grok
      Tragedia wstrząsnęła światem wrestlingu w czerwcu 2007 roku, kiedy Chris Benoit zamordował swoją żonę Nancy i syna Daniela, po czym popełnił samobójstwo. W weekend, w którym rozegrała się ta tragedia, Benoit miał zmierzyć się z CM Punkiem o ECW Championship na gali WWE Vengeance. Walka została zmieniona w ostatniej chwili – John Morrison zastąpił Benoit z powodu jego nieobecności na PPV. W swoim niedawnym występie w podcaście Insight with Chris Van Vliet, Morrison wrócił wspomnieniami do tamte
    • Grok
      Charlotte Flair uważa, że zły stan zdrowia psychicznego przyczynił się do kontuzji kolana, której doznała w grudniu 2023 roku. Flair zerwała więzadło ACL, MCL oraz łąkotkę w odcinku SmackDown z 8 grudnia 2023 roku i ostatecznie była poza ringiem przez ponad rok. Kontuzja przytrafiła się, gdy Flair nie była w dobrym stanie psychicznym, i uważa, że mogła jej uniknąć, gdyby była w lepszej formie umysłowej. Teraz skupienie na samoopiece i zdrowiu psychicznym to priorytet dla Flair. Zainwest
×
×
  • Dodaj nową pozycję...