Skocz do zawartości
  • Witaj na forum Attitude

    Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Dostep do bota wrestlingowego AI
    Rozbudowane zabawy quizowe
    Typowanie wyników nadchodzących wydarzeń
    Pełny dostęp do ukrytych działów i treści
    Możliwość pisania i odpowiadania w tematach oraz chacie
    System prywatnych wiadomości
    Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    Członkostwo w najstarszej polskiej społeczności wrestlingowej (est. 2001)


    Jeżeli masz trudności z zalogowaniem się na swoje konto, to prosimy o kontakt pod adresem mailowym: forum@wrestling.pl

     

Tłumaczenia theme songów.


Rekomendowane odpowiedzi


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Tutaj będę od czasu do czasu zamieszczał swoje tłumaczenia theme songów wrestlerów. Na naszym forum jest duża ilość młodych, ludzi nie znających dobrze angielskiego, więc myślę, że będzie to przydatne. Tłumaczenia tylko i wyłącznie mojej projekcji. Naturalnie mogą zawierac jakieś sprzeczności co do niektórych, ale wszystko zależy od punktów odniesienia. Zacznę więc od...

Christian's Theme Song

Story of the Year/Waterproof Blonde - Just Close Your Eyes

Tekst po Angielsku:

CHORUS

If you close your eyes your life, a naked truth revealed

Dreams you never lived, and scars never healed

In the darkness, light will take you to the other side

and find me waiting there you'll see, if you just close your eyes

 

Deceived by my eyes and all I was told I should see

Opinions not mine, the person they taught me to be

One night in the dark, a vision of someone I knew

And in the darkness I saw, a voice say, I'm you.

Inside me a light was turned on Then I was alive

 

CHORUS

If you close your eyes your life, a naked truth revealed

Dreams you never lived, and scars never healed

In the darkness, light will take you to the other side

and find me waiting there you'll see, if you just close your eyes

 

Hearts uninspired, trapped inside somebody's dream

Too close to the fire, yet cold and so numb with the pain

But the fever has broken, and the river has run to the sea

Washed to the ocean, and saved by a voice inside me.

Inside me a light was turned on Then I was alive

 

CHORUS

 

Never thought I would be here, so high in the air

This is my unanswered prayer

Defined by another, so much wasted time

Out of the darkness, each breath that I take will be mine

Tłumaczenie by CC.

REFREN

Jeśli zamkniesz swoje oczy swoje życie [swojego życia] naga prawda zostaje ujawniona

Sny, których nigdy nie przeżyłeś i blizny nigdy nie wyleczone

W ciemności, światło weźmie cię na "inną" stronę.

I znajdź mnie czekającego [czekającą] tam, zobaczysz, jeśli tylko zamkniesz swoje oczy

 

 

Zawiedziony przez moje oczy i wszystko, co mówiono mi, że powinienem zobaczyć

Opinie nie moje, osoba którą uczono mnie być.

Jedna noc w ciemności, wizja kogoś kogo znałem [znałam]

I w ciemności zobaczyłem, głos mówiący, jestem tobą

Wewnątrz mnie światło zostało zapalone, wtedy ożyłem [ożyłam]

 

 

REFREN

Jeśli zamkniesz swoje oczy swoje życie [swojego życia] naga prawda zostaje ujawniona

Sny, których nigdy nie przeżyłeś i blizny nigdy nie wyleczone

W ciemności, światło weźmie cię na "inną" stronę.

I znajdź mnie czekającego [czekającą] tam, zobaczysz, jeśli tylko zamkniesz swoje oczy

 

Przeciętne [bez polotu] serca, uwięziony wewnątrz czyjegoś snu

Zbyt blisko ognia, jednak zimno i tak zdrętwiałe z bólu

Ale gorączka została przełamana i rzeka uciekła do morza

Umyty [umyta] w oceanie i ocalony [ocalona] przez głos wewnątrz mnie

Wewnątrz mnie światło zostało zapalone, wtedy ożyłem [ożyłam]

 

REFREN

Jeśli zamkniesz swoje oczy swoje życie [swojego życia] naga prawda zostaje ujawniona

Sny, których nigdy nie przeżyłeś i blizny nigdy nie wyleczone

W ciemności, światło weźmie cię na "inną" stronę.

I znajdź mnie czekającego [czekającą] tam, zobaczysz, jeśli tylko zamkniesz swoje oczy

 

 

Nigdy nie myślałem, że będę tutaj, tak wysoko w powietrzu

To jest moja modlitwa bez odpowiedzi

Zdefiniowany przez innego [?], tak bardzo stracony czas

Poza ciemnością, każdy oddech który wezmę będzie mój

Naturalnie nie wygląda to może bardzo przejrzyście, ale naturalnie musimy brać pod uwagę często stosowane przenośnie i metafory w piosenkach. Myślę, że ogólny sens utworu zachowałem. Z czasem będę tutaj wrzucał więcej tłumaczeń. Możecie również składać tutaj zamówienia na tłumaczenia (czy to nie dziwne?). A ja postaram się wytłumaczyć owe theme songi.

jrthqr.jpg
  • Odpowiedzi 149
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

  • Anonymus

    22

  • Mirai

    12

  • szymi94

    10

  • TheName

    8

Top użytkownicy w tym temacie


  • Posty:  48
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  25.04.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Fajny temat, oryginalny. ;d

Proponuję żebyś przetłumaczył piosenkę D Generation X.


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Randy Orton's Theme Song

Rev Theory - Voices

Tekst po Angielsku:

I hear voices in my head

They council me

They understand

They Talk to me...

 

 

You got your rules and your religion

All designed to keep you safe

But when rules start getting broken

You start questioning your faith

I have a voice that is my savior

Hates to love and loves to hate

I have the voice that has the knowledge

And the power to rule your fate

 

 

I hear voices crying

I see heroes dying

I taste the blood that's drying

I feel the tension rising

 

 

CHORUS

I hear voices in my head

The council me

They understand

They tell me things that I will do

They show me things I'll do to you

They talk to me, they talk to me

 

 

All the lawyers are defenseless

All the doctors are disease

And the preachers all are sinners

And the police just take the grease

All you judges you are guilty

All the bosses I will fire

All you bankers will have losses

And politicians are all liars

 

I see darkness falling

I hear voices calling

I feel justice crawling

I see faith has fallen

 

CHORUS

I hear voices in my head

The council me

They understand

They tell me things that I will do

They show me things I'll do to you

They talk to me, they talk to me

Tłumaczenie by CC.

Słyszę Głosy w swojej głowie

One doradzają mi

One rozumieją mnie

Rozmawiają [mówią do mnie] ze mną

 

Masz swoje zasady i swoje religie

Wszystko skonstruowane, by cię ocalić

Ale gdy zasady zaczynają być łamane

Zaczynasz kwestionować [pytać] swoją wiarę

Ja mam głos, który jest moim zbawcą

Nienawiść do miłości i miłość do nienawiści

Mam głos, który ma wiedzę

I moc żeby zapanować nad twoim losem

Czuję rosnące napięcie

 

REFREN

Słyszę głosy w swojej głowie

One doradzają mi

One rozumieją mnie

Mówią mi rzeczy, które zrobię

Pokazują mi rzeczy, które zrobię tobie

Rozmawiają ze mną [mówią do mnie] x2

 

 

Wszyscy adwokaci są bezbronni

Wszyscy doktorzy są chorzy

I kaznodzieje są wszyscy grzesznikami

I policja po prostu jest skorumpowana

Wszyscy sędziowie są winni

Wszystkich szefów wyleję [zwolnię]

Wszyscy bankierzy będą mieli straty

I wszyscy politycy to kłamcy

 

 

Widzę zapadającą ciemność

Słyszę wołające głosy

Czuję pełzającą [czołgająca się] sprawiedliwość

Widzę upadłą wiarę

 

 

REFREN

Słyszę głosy w swojej głowie

One doradzają mi

One rozumieją mnie

Mówią mi rzeczy, które zrobię

Pokazują mi rzeczy, które zrobię tobie

Rozmawiają ze mną [mówią do mnie] x2

NEXT - DX theme song.

Edytowane przez Gość
jrthqr.jpg

  • Posty:  159
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  19.09.2007
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Świetne tłumaczenie. Piosenka Orton'a doskonale pasuje do jego postaci.

banner004.jpg

2363kw0.jpg

1372dy0.gif

1426cq7.gif

1504cp9.gif


  • Posty:  1 691
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.09.2008
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Gdybym mógł dać Ci piwo, to bym dał. Sam nawet nieźle znam angielski i rozumiem ogólny sens piosenki, jednak gdy tak przeczytasz całą przetłumaczoną to takie fajne uczucie. Gdybyś mógł to po themie DX, przetłumaczył byś... stary theme Kane'a, Slow Chemical. Pamiętam, że słowa były dość ciekawe.


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Degeneration-X's Theme Song

Break it Down - The Chris Warren Band

Tekst po Angielsku:

Are you ready?

 

Ya think you can tell us what to do

Ya think you can tell us what to wear

You think you're better

Well you better get ready

Bow to the masters

 

Break it down!

 

Degenerate into something fool

We just got tired of doin' what ya told us to do

That's a breaks boy, Yeahhhh

Ah, That's a breaks little man, Break it down

 

Degeneration X, Degeneration

 

Say you can tell me what to do

Ya know who your talkin' to

 

Well you better get used to the way the ball bounces

I see what ya got, it measures in ounces

But that's a breaks boy, Yeahhhh

That's a breaks little man, Break it down

 

Degeneration X, Degeneration

 

Think you're a big man (Ha Ha Ha Ha Ha Ha)

Treat you like you're a little man

 

Yo, tell me what it's like to be half a man

It must break your heart to see what I am, but

That's a breaks boy, Yeahhhh

That's a breaks little man, Break it down

 

Degeneration X, Degeneration

 

Say you can tell me what to do

Ya know who your talkin' to

 

Just stop, wanted me, to be, someone else

Put away like a book on a shelf, That

You can read boy, Yeahhhh

That you can read little man

Tłumaczenie by CC.

Czy jesteście gotowi?

 

Myślisz, że możesz mówić mi, co mam robić?

Myślisz, że możesz mówić mi, co mam nosić? [w co się ubierać]

Myślisz, że jesteś lepszy?

Więc lepiej się przygotuj

Pokłoń się przed mistrzami

 

Przełam [złam] to!

 

Degenerat w czymś[?] głupku

Jesteśmy już zmęczeni tym, co mówisz nam byśmy robili

A to szkoda chłopcze, Yeahhh

Ah, to szkoda mały człowieczku. Przełam to!

 

Degeneracja X, Degeneracja!

Degeneration X, Degeneration

 

Powiesz, możesz mi mówić, co robić?

Wiesz, z kim rozmawiasz?

Po prostu przestań chcieć, bym był kimś innym

Odłóż

Porzuć, jak książkę na półce tak żebyś

mógł przeczytać chłopcze, Yeahhh

Tak, żebyś mógł przeczytać mały człowieczku

 

Degeneracja X, Degeneracja

 

Myślisz, że jesteś dużym człowiekiem (Ha Ha Ha Ha Ha)

Potraktuje cię jak małego człowieczka

 

Yo, powiedz mi jak to jest być połową człowieka [?]

To musi łamać twoje serce patrzenie na to kim ja jestem, ale

To szkoda, chłopcze, Yeahhhh

To szkoda mały człowieczku, Przełam to!

Tutaj akurat pojawiło się dla mnie kilka niejasności, dlatego przetłumaczyłem tak, by to miało jakiś sens.

Kane's Theme Song

Slow Chemical - Finger Eleven

Tekst po Angielsku:

The wonder of the world is gone, I know for sure

All the wonder that I want I've found in her

As the hole becomes a part I strike to burn,

And no flame returns

 

Every intuition fails to find its way,

One more table turned around and back again

Finding I'm more lost than found when she's not around,

When she's not around, I feel it coming down

 

Give me what I could never ask for,

Connect me and you could be my chemical now

Give me the drug you know I'm after,

Connect me and you could be my chemical

 

When everybody wants you (the chemical goes slow)

When everybody wants you (my chemical goes so slow)

When everybody wants you (so slow)

When everybody wants your soul

 

Give me what I could never ask for,

Connect me and you could be my chemical now

Give me the drug you know I'm after,

Connect me and you could be the chemical

 

You could be the chemical

You could be the chemical

You could be the chemical

You could be the chemical

Tłumaczenie by CC.

Zachwyt nad tym jak świat poszedł [do przodu], wiem na pewno

Wszystkie cuda, które znalazłem w niej

Jak dziura staje się częścią[?] zapalam by spłonąć

I brak powracającego ognia...

 

Każde przeczucie zawodzi by znaleźć swoje wyjście [drogę]

Jeszcze jeden stół odwrócony wokół i jeszcze raz

Szukając jestem bardziej zagubiony niż szukać wtedy, gdy nie ma jej wokół [?]

Kiedy nie ma jej w pobliżu, czuję jak to spada

 

REFREN

Daj mi to, o co nigdy bym nie poprosił

Podłącz [?] mnie i ty mogłabyś być moim lekarstwem teraz

Daj mi ten lek [narkotyk?] po którym wiesz, że jestem

Podłącz mnie i ty mogłabyś być moim lekarstwem

 

Kiedy każdy ciebie chce (lekarstwo spada [obniża się] powoli)

Kiedy każdy ciebie chce (lekarstwo spada [obniża się] tak powoli)

Kiedy każdy ciebie chce (tak powoli)

Kiedy każdy chce twojej duszy

 

REFREN

Daj mi to, o co nigdy bym nie poprosił

Podłącz [?] mnie i ty mogłabyś być moim lekarstwem teraz

Daj mi ten lek [narkotyk?] po którym wiesz, że jestem

Podłącz mnie i ty mogłabyś być moim lekarstwem

 

Mogłabyś być lekarstwem

Mogłabyś być lekarstwem

Mogłabyś być lekarstwem

Mogłabyś być lekarstwem

NEXT- ? CM Punk theme

Edytowane przez Gość
jrthqr.jpg

  • Posty:  231
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  29.03.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

No to może CM Punk lub Edge.


  • Posty:  1 558
  • Reputacja:   1
  • Dołączył:  02.08.2005
  • Status:  Offline
  • Styl:  Jasny

A może Theme Jimmy Wang Yanga ? :D


  • Posty:  4 932
  • Reputacja:   997
  • Dołączył:  26.06.2006
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Windows
  • Styl:  Jasny

Poproszę o tłumaczenie theme AJ Styles'a. ;) Przerzucam do artykułów.


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

CM Punk's Theme Song

This Fire Burns - Killswitch Engange

Tekst po Angielsku:

Yeah (screaming)

 

Yeah

 

All I've ever wanted was destiny to be fulfilled

It is in my hand, I must not fail, I must not fail

 

Even through the darkest days

This fire burns always

This fire burns always

 

This is the proving ground

Misery begins to rise

Turn away from yesterday

Tomorrow's in my eyes

(OH!)

 

Nevermore to be held down

By the weight beneath me

Nevermore to be cast aside

The day is mine

 

Even through the darkest days

This fire burns always

This fire burns always

 

I will not be denied in this final hour

I will not be denied, this day is mine

This passion inside me is burning (is burning)

This passion inside me is burning (is burning)

 

Even through the darkest days

This fire burns always

This fire burns always

 

Always!

Tłumaczenie by CC.

Yeah (krzyk)

 

Yeah

 

To, czego zawsze chciałem, było wypełniające się przenaczenie

To jest w mojej ręce, Nie mogę polec, nie mogę polec!

 

Nawet przez najciemniejsze dni

Ten ogień płonie, zawsze

Ten ogień płonie, zawsze

 

 

To jest teren doświadczany[?]

Cierpienie zaczyna wzrastać

Odwraca się od wczoraj

Jutro jest w moich oczach

(OH!)

 

Nigdy więcej być w ucisku

Przez wagę pode mną [??]

Nigdy więcej być odrzuconym

Ten dzień jest mój

 

Nawet przez najciemniejsze dni

Ten ogień płonie, zawsze

Ten ogień płonie, zawsze

 

Nie będę mieć zakazu [wstępu?] w tej finałowej godzinie

Nie będę mieć zakazu [wstępu?], ten dzień jest mój

Ta pasja wewnątrz mnie, płonie {płonie)

Ta pasja wewnątrz mnie, płonie {płonie)

 

Nawet przez najciemniejsze dni

Ten ogień płonie, zawsze

Ten ogień płonie, zawsze

 

Zawsze!

Next- AJ Styles' Theme Song.

jrthqr.jpg

  • Posty:  1 108
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  14.08.2008
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Mógłbyś po przetłumaczeniu theme AJ Styles'a przetłumaczyć theme Edge'a lub stare DX ?

We want Dark Sam!

17794869784a630ab0499dd.jpg


  • Posty:  732
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  06.09.2006
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

AJ Styles' theme song

Dale Oliver - I am

Tekst po Angielsku:

Everyday of my life

I let the inside show from the outside

I try to do my best to pass the test

And show respect to the other guy

 

I let em know

There's another way

Learn to fly

You'll be on your way

When my head's in the clouds and a smile's on my face

I'm alive and not a second to waste

 

You are you are

I am I am

You are you are

I am I am

 

Win a fight

It's not evil

Just like bein

Evil Kenevil

I jump to the left and I roll to right

We'll try to win the belt everynight

 

You are you are

I am I am

You are you are

I am I am

I am I am

 

oooooooooh

 

I am I am

Tłumaczenie by CC.

Każdego dnia mojego życia

Pozwalam wnętrzności [stronie wewnętrznej] pokazać się z zewnątrz [ze strony zewnętrznej]

Próbuje dać z siebie wszystko, zdać test

I pokazać szacunek do innego gościa

 

Pozwolę im wiedzieć

Jest inna droga

Nauczyć się latac

Będziesz na swojej ścieżce

Kiedy moja głowa jest w chmurach i uśmiech na mojej twarzy

Jestem żywy i nie ma sekundy do stracenia

 

Jesteś, jesteś

Jestem, jestem

Jesteś, jesteś

Jestem, jestem

 

Wygrać walkę

Nie jest złem

Tak jak być

Evil Kenevil [próbowałem się dowiedzieć nt. tego wyrażenia i znaczy to coś w stylu: zrobić wszystko by zaimponować, jeśli nie to ?]

Skaczę na lewo i toczę się na prawo

Będziemy próbować wygrać pas każdej nocy

 

Jesteś, jesteś

Jestem, jestem

Jesteś, jesteś

Jestem, jestem

 

 

oooooooooh

 

Jestem Jestem

 

Jesteś, jesteś

Jestem, jestem

Jesteś, jesteś

Jestem, jestem

Next- Zastanawiam się jeszcze. Czekam na więcej propozycji.

jrthqr.jpg

  • Posty:  450
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  19.03.2009
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

Może Jeffa, albo Matta? Albo Edga?

  • 3 tygodnie później...

  • Posty:  3
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  18.08.2008
  • Status:  Offline
  • Styl:  Klasyczny

również i ja nalegam na przetłumaczenie theme Edge'a. Ta piosenka mnie niszczy i słucham ją od kilkunastu miesięcy conajmniej raz dziennie :)

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Recent Posts

    • Bastian
      Vengeance Day nadrobiony, zdań kilka... Blake Monroe kontra Jaida Parker - nawet jak na plastikowy hardkor od WWE szału nie było. Największym plusem była stylówka Blake  Ciekaw jestem, co dalej z obiema paniami. Dla Monroe powoli brakuje trochę wyzwań. Z kolei Parker brak zwycięstw z mocnymi rywalkami.  Tony D'Angelo kontra Dion Lennox - i tutaj czuć było wzajemną niechęć i wielkie parcie do bitki. Fajny motyw z brawlem jeszcze na parkingu. W ringu było równie dobrze. D'Angelo znów gór
    • IIL
      Femi mógłby rozwalić Lesnara w kilka sekund jak to było z Goldbergiem na Survivor Series 2016. Od razu zrobiliby z niego gwiazdę i jest potencjał na rewanże w przyszłości. Od kiedy Mania zajmuje cały weekend za szybko nabijają się te liczniki :p 
    • Grok
      Partnerstwo między WWE a TNA Wrestling może pozwolić Bayley spełnić marzenie z dzieciństwa. W trakcie niedawnego wywiadu w Busted Open Radio Bayley zdradziła, że marzeniem z czasów dorastania było dla niej osiągnięcie wszystkiego, co możliwe w WWE — od budowania gimmicku, przez świetne mecze, po zabawne segmenty w stylu toru przeszkód. Pragnęła też pewnego dnia zawalczyć w TNA, bo uwielbiała dywizję Knockouts w jej złotej erze. Partnerstwo WWE-TNA do tej pory skupiało się głównie na NXT, c
    • MattDevitto
      Oglądałem wczoraj ten mecz na żywo i w jego czasie miałem nadzieję, że Sochan złapie choć parę minut na koniec jak będzie pozamiatane - niestety dla niego Knicks na koniec trochę się zbliżyli i tyle go widzieliśmy na parkiecie. Na dziś nie wygląda to ciekawie, bo on nawet nie znajduje się w stałej rotacji. Jakieś minuty pewnie będzie łapał, ale jak ktoś liczył, że się odbuduje to chyba raczej nie w Nowym Jorku i nie w tym sezonie. Za mało argumentów by grać regularnie w czołowej drużynie wschodu
    • Kaczy316
      A to nie jedyna sytuacja, Ciampa, Gargano, Zayn się długo kisił w NXT nawet po stracie tytułu NXT, Undisputed Era była w NXT zbyt długo i przez to nawet nie powąchała głównego rosteru, teraz też mamy dobre przykłady, Jade, Je'von, Trick, w sensie do Evansa nic nie mam, ale jednak był stosunkowo krótko w NXT, a jest młody i mógłby jeszcze posiedzieć, chociaż nie twierdzę, że jego call up to zły pomysł, a wręcz przeciwnie, bardzo dobry ruch, ale też patrzę pod względem doświadczenia, Jade to powin
×
×
  • Dodaj nową pozycję...