Skocz do zawartości
  • Witaj na forum Attitude

    Dołącz do najstarszego forum o pro wrestlingu w Polsce!

    Jeżeli masz trudności z zalogowaniem się na swoje konto, to prosimy o kontakt pod adresem mailowym: forum@wrestling.pl

Amerykanizmy w gwarze wrestlingowej


Rekomendowane odpowiedzi


  • Posty:  30
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.02.2006
  • Status:  Offline

nie sadz bys nie byl sadzony;))))

 

a blędy ort. mogę ?

 

chyba błędy <-- jak juz piszesz z polskimi znakami to konsekwentnie;)

 

Nie oszukuje się

 

chyba oszukuję <-- patrz wyzej

 

i na tym poprzestane;)

 

zaczne od konca moze

 

uwazam ze nie jest to dla amerykanow gwara bo ogladajac filmy i gale a nie zapoznajac sie z rzadnym fachowym slownikiem o tematyce wrestlingowej wiedzialem co dane terminy oznaczaja bo znaczenia tych slow nie sa rozne od znaczenia obiegowego wiec nie ma mowy o dialekcie jesli nawet ja z moim nie idealnym angielskim potrafie zrozumiec i znaczenie nie jest odmienne z tym ktory podaje slownik attitudowy.

 

co do pierwszego paragrafu to w wielu punktach masz racje i w zadnym poscie nie pisalem ze jest inaczej niz twierdzisz chodzi mi o to ze ze jesli te no w tym momencie ponad 160 osob ktore przegladalo ten temat pomyslalo by przez chwile nad tymi odpowiednikami to bysmy juz je dawno mieli i jesli ktos by chcial mogli bez problemu uzywac.

 

pozastanawiac sie nad roznymi opcjami nigdy nie zaszkodzi a moze pomoc

 

a i gratuluje fuchy w eurosportcie, co komentowales??

 

[ Dodano: 2006-05-09, 01:41 ]

znaczeniowo

feud to klotnia i tyle nie ma zadnych pobocznych znaczen, nawet we wrestlingu bo zawsze mowi sie ze np. the feud beetwen Vince Mcmahon and HBK erupted in etc. w kazdym normalnym slowniku znajdziesz to slowo z tym znaczeniem i nie ma w nich zadnych adnotacji ze to gwara wrestlingowa

zastanow sie nad soba
  • Odpowiedzi 28
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

  • boritz

    8

  • Przemk0

    5

  • theGrimRipper

    3

  • Scythe

    3

Top użytkownicy w tym temacie


  • Posty:  890
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  05.11.2003
  • Status:  Offline

boritz - ale się uczepiłeś badziewnego tematu...

 

Słownictwo wrestlingowe, slangowe jest zrozumiałe dla każdego człowieka który mówi po angielsku tylko problem w tym, że jesli dana osoba niezbyt orientuje się w wrestlignu to te pojęcia zrozumie tak jak brzmią, bez ich konkretnego znaczenia (stąd właśnie slang).

 

Nikt niezorientowany nie załapie że dark match to nie filmowana walka, tylko pomyśli, że to walka bez oświetlenia lub z zaciemnionym światłem bo tak to brzmi. Mam ci każde pojęcie w taki sposób wytłumaczyć? Dla przykładu - często w programach o wrestlerach dla publicznej tv używa się np. słowa "villain" zamiast "heel", bo "villain" to łotr, zły charakter, a "heel"? Nikt niezorientowany nie załapie, że to zły koleś...

 

A używamy określeń angielskich bo takich używa cały świat i jest to język zrozumiały dla wszystkich.

 

Ogólnie uważam ten założony przez ciebie temat za niezbyt potrzebny i naciągany... Może jeszcze zaproponuj tłumaczenie na polski nazw gal telewizyjnych i ppv... :)


  • Posty:  30
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.02.2006
  • Status:  Offline

fh316 wez przeczytaj poprzednie posty bo chyba nie przeczytales albo nie zrozumiales.

 

jak przeczytasz to mozemy pogadac bo na takie zarzuty jak juz tutaj piszesz to odpowiadalem i nie bede sie powtarzal

zastanow sie nad soba

  • Posty:  5 909
  • Reputacja:   24
  • Dołączył:  04.11.2003
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Windows

chyba błędy <-- jak juz piszesz z polskimi znakami to konsekwentnie;)

 

ciągnąc dalej zabawę.. to chyba nie ma porównania między "blędy" a "urzylem" czy twoim nowym błędem -> "rzadnym" :) :) ;-) ale dobra każdy ma prawo do byków choć te są hmm duże :) jak na studenta ...

 

uwazam ze nie jest to dla amerykanow gwara bo ogladajac filmy i gale a nie zapoznajac sie z rzadnym fachowym slownikiem o tematyce wrestlingowej wiedzialem co dane terminy oznaczaja bo znaczenia tych slow nie sa rozne od znaczenia obiegowego wiec nie ma mowy o dialekcie jesli nawet ja z moim nie idealnym angielskim potrafie zrozumiec i znaczenie nie jest odmienne z tym ktory podaje slownik attitudowy.

 

hę.. ale na galach się nie używa sporej części haseł które znajdują się w tym słowniku :) .. zresztą nie wiem gdzie masz w zwykłym słowniku "jobber" albo "house show" albo jak wspomniał FH, "dark match"..

 

Dla przykładu - często w programach o wrestlerach dla publicznej tv używa się np. słowa "villain" zamiast "heel", bo "villain" to łotr, zły charakter, a "heel"? Nikt niezorientowany nie załapie, że to zły koleś...

 

I tu się podpisuje..

 

a i gratuluje fuchy w eurosportcie, co komentowales??

 

e.. TNA Impact :>

5030302694ac1c2a0d14d2.jpg


  • Posty:  527
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  08.11.2003
  • Status:  Offline

borys (celowo uzylem tej "nazwy" hehe:P) uczepiles sie i ciagniesz temat na sile. Nie ma lepszych odpowiednikow od tych uzywanych obecnie a na pewno nie ma takowych w jezyku polskim. Niech hot-dog mimo ze tez kijowo brzmi pozostanie hot-dogiem a nie parowka w bulce a feud feudem. Na pewno w slowniku wrestlingowym znajduja sie slowa ktore moznaby zmienic (ja uwazam za takie kayfabe, foreign(sp?) object, interference, juice i wiele innych ktorych nawet nie rozumiem) na bardziej zrozumiale ale te potocznie uzywane jak feud, angle, storyline, heel, face, jober, spot, pay-per-view, pin, booker i main event niech pozostana takie jakie sa. O spolszczaniu nie ma mowy bo brzmi to ohydnie. I w ogole zamknijcie ten temat bo nic poza wytykaniem wzajemnie sobie bledow miedzy P0 i boritzem nie ma w nim.
Dallas Horsemen <> ////

191681509045cd1f88a17b0.jpg


  • Posty:  30
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.02.2006
  • Status:  Offline

przemko; masz racje co do tych naprawde wyspecjalizowanych, i to w 100%. nie da sie naprawde dobrze przetlumaczyc "dark match" "jobber" itd. ale mi chodzi tylko o te wyrazu ktore w polsce sa odbierane jako slang a takimi nie sa. no chodzi mi o to nieszczesne feud chociazby bo nie jest specjalistyczne co bede powtarzal do .

 

ale sluchaj nie sadzisz ze np. heel i face mozna by to przedstawic jako antagonista i protagonista (albo Darth Vader i Luke Skywalker wrestlingowego wszechswiata;)))))))))) ale mi sie to za bardzo samemu nie podoba wiec tylko to tak rzucam

 

ale nie za duze jak na dyslektyka;)) poza tym polskiego uzywam tylko w netcie bo mam wszystkie zajecia po angielsku i niemiecku, co mnie w pewnym sensie tlumaczy;)))

 

a DDP racja i mi chodzi mi tylko o te ktore juz maja odpowiedniki o nic wiecej nie jestem rada jezyka polskiego zeby takie rzeczy jak nowe wyrazy zatwierdzac i tyle

zastanow sie nad soba

  • Posty:  796
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  09.12.2003
  • Status:  Offline

Tak btw - "jobbnal", "zajobbowal" - jak najbardziej. Ale blagam, nie "zpinował" :roll:
WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

3247778034e83b336a7b43.jpg


  • Posty:  5 046
  • Reputacja:   1
  • Dołączył:  22.12.2005
  • Status:  Offline
  • Urządzenie:  Windows

"zpinował"

 

Wrestlefans rulez :lol:

15974308365193fac7b7921.jpg


  • Posty:  30
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.02.2006
  • Status:  Offline

nie daleko stad do "zapial";)))))))))
zastanow sie nad soba

  • Posty:  1 459
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  22.09.2005
  • Status:  Offline

Niech hot-dog mimo ze tez kijowo brzmi pozostanie hot-dogiem a nie parowka w bulce a feud feudem

 

nazwa hot-doga pasowałaby tu tak samo, jak wymienione przez Boritza feud czy angle :) Boritz, jeśli uważasz, ze dla przykładu dwa słowa wymienione wyzej przeze mnie są wyrwane z kontekstu i głupio zapozyczone, to to samo możemy powiedzieć właśnie o hot-dogu, bo w słowniku Hot to ciepło, gorąco, a dog to pies, czyli wychodzi nam z tego goracy-pies :D Niektórych słów nie da się do końca spolszczyć w dobry sposób i zostańmy lepiej przy okresleniach, jakie się wśród nas przyjęły :)

Do It Like A BOSS !

52212044855de371531fdf.jpg


  • Posty:  30
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.02.2006
  • Status:  Offline

moj post jakos zniknal wiec sie powtorze;))

 

jesli nie ma odpowiednika to wtedy spoko nikogo nie bede zmuszal do uzywania wymyslonych przeze mnie odpowiednikow (wogle nikogo do niczego nie bede zmuszal;))))

ale jesli sa odpowiedniki to czemu nie?

zastanow sie nad soba

  • Posty:  2 107
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  03.01.2005
  • Status:  Offline

chodzi o to ze odpowiedniki "nie budza tych samych emocji" co oryginal :-) czy jakos tak :lol:
Bryan Alvarez: 'what the hell is CRIMSON, what that has got to do with Amazing RED?'

11779036984f6668615c651.jpg


  • Posty:  1 459
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  22.09.2005
  • Status:  Offline

chodzi o to ze odpowiedniki "nie budza tych samych emocji" co oryginal

 

no co Ty, GORĄCY-PIES budzi niesamowite emocje :D

Do It Like A BOSS !

52212044855de371531fdf.jpg


  • Posty:  82
  • Reputacja:   0
  • Dołączył:  20.03.2005
  • Status:  Offline

Oj nie zgodze sie z tym że polacy chcą wszystko spolszczać. Wydaje mi się odwrotnie, zawsze było modne w polsce stosowanie obcojęzycznych zamienników a szczególnie amerykańskich, możliwe że miała na to to wpływ PRL. Dlatego też nie dziwie się że i tutaj na forum co tylko możliwe amerykanizuje się. Mówiąc po Polsku byłbyś poprostu niemodny.

175399202844658d164bb2d.jpg

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Najnowsze posty

    • KyRenLo
      Spoko, chociaż Mariah Monroe pasowałoby bardziej, no ale rozumiem w tej sytuacji WWE.
    • KyRenLo
      Goldberg: Goldberg leci po pas. To się teraz wyjaśniło, dlaczego Gunther zdobył tytuł.
    • KyRenLo
      Oddałem głos na opcję : Średnio - nic specjalnego. Zakładałem, że to będzie coś bardzo przyjemnego w oglądaniu, a tak naprawdę najlepiej to się oglądało sam moment, gdy to nastąpiło. Dalej było różnie. Lepsze i gorsze momenty. Takie 5na10, gdybym miał to oceniać po swojemu na teraz.
    • Giero
      W nocy z środy na czwartek All Elite Wrestling ponownie zafundowało nam czterogodzinne show. Poniżej oficjalny skrót z całości: Jednym z najważniejszych punktów programu były informacje odnośnie do walki Kazuchika Okada – Kenny Omega na All In 2025. Już wcześniej było wiadomo, że na szali znajdą się i Continental Championship, i International Championship. Oficjalnie potwierdzono, iż obydwa pasy będą połączone w AEW Unified Championship. „Fightful Select” w tym temacie stwierdza, że AEW planowało takie zestawienie przynajmniej od roku. Jednakże ogłoszenie na All In wyraźnie pomogło i pobudziło sprzedaż biletów na galę w Teksasie. Jednocześnie warto zaznaczyć, iż mimo odejścia od Continental Title, to sam Continental Classic będzie kontynuowany.
    • Attitude
      Nazwa gali: AEW Collision #97 - Summer Blockbuster Data: 11.06.2025 Federacja: All Elite Wrestling Typ: TV-Show Lokalizacja: Portland, Oregon, USA Arena: Theater Of The Clouds At Moda Center Format: Live Platforma: TBS Komentarz: Nigel McGuinness, Tony Schiavone, Adam Cole & Matt Menard Karta: Wyniki: Powiązane tematy: All Elite Wrestling - dyskusja ogólna AEW Dynamite - dyskusje, spoilery, wrażenia AEW Saturday Collision - ogólne dyskusje i komentarze Ring of Honor - dyskusja ogólna
×
×
  • Dodaj nową pozycję...